| 1 |
جایگاه درس در برنامه درسی دوره |
تخصصی |
| 2 |
هدف کلی |
تسلط بر انواع ترجمه متون ادبی |
| 3 |
شایستگی های پایه |
تسلط و اشنایی به اصول و روش ترجمه |
| 4 |
اهداف یادگیری |
تسلط به انواع ترجمه ادبی به روسی و به فارسی |
| 5 |
روش تدریس |
بررسی ترجمه های موجود- بررسی ویژگی های متن از لحاظ دستوری؛ لغوی و سبکی- انتخاب بهترین و کامل ترین نمونه ترجمه |
| 6 |
وظایف دانشجو |
انجام تکالیف کلاسی |
| 7 |
منبع |
متن های انتخاب شده برای فعالیت کلاسی- عموما از متون ادبی روسی و فارسی |
| 8 |
مواد و امکانات آموزشی |
یررسی ترجمه های چاپ شده |
| 9 |
نحوه ارزشیابی |
مستمر و پایان ترم |