| 1 | 
											جایگاه درس در برنامه درسی دوره | 
											این درس،درسی تخصصی برای دانشجویان مقطع کارشناسی ترشد رشته مترجمی عربی می باشد که دانشجو رابالهجات کشورهای مختلف عربی و ارتباط با گویشوران آشنا می سازد. | 
										
																			
											| 2 | 
											هدف کلی | 
											توانایی دانشجویان در فهم  لهجات مختلف عربی وتکلم به لهجات مختلف عربی | 
										
																			
											| 3 | 
											شایستگی های پایه | 
											انتظار می رود دانشجو پس از پایان این درس درحد نسبی بر تمامی لهجات عربی تسلط یابد و بتواند حداقل در فهم لهجات مشکلی نداشته باشد.ونیزبه یک یا دولهجه بتواندصحبت کند. | 
										
																			
											| 4 | 
											اهداف یادگیری | 
											آماده سازی دانشجویان باتسلط برلهجات جهت جذب درامور گردشگری وتوریسم،کار در امور درمانی و. | 
										
																			
											| 5 | 
											روش تدریس | 
											ابتدا کلیاتی در موردلهجات کشورهای مختلف عربی ونیز فرآیندهای واجی هرکدام و تغییرات حروف درلهجات مختلف پرداخته سپس به صورت تک تک به بررسی لهجات همراه با کتاب و جزوه و فیلم و...خواهیم پرداخت. | 
										
																			
											| 6 | 
											وظایف دانشجو | 
											دانشجو موظف است درهر جلسه حضور فعال داشته باشد و تکالیف مربوطه را انجام دهد درهرجلسه آمادگی کامل برای پرسش وپاسخ داشته باشد. | 
										
																			
											| 7 | 
											منبع | 
											کتاب الرمسة الإماراتیة ناصر اسلیم وعائشة الهاشمی/أموزش لهجه عراقی دکترعدنان طهماسبی ودیگران/گفت وشنود عربی(محاوره ای سوریه ،لبنان ،فلسطین واردن،) سعید شیبانی | 
										
																			
											| 8 | 
											مواد و امکانات آموزشی | 
											کتاب و جزوه در حوزه لهجات و فیلم و سریال وانیمشن در حوزه لهجات | 
										
																			
											| 9 | 
											نحوه ارزشیابی | 
											نحوه ارزشیابی براساس مشارکت دانشجو در کلاس، انجام فعالیتهای مربوطه و انجام تکالیف ،حضور در کلاس ونیز امتحان پایان ترم خواهدبود. |