| 1 |
فایل |
Pdf File |
| 2 |
جایگاه درس در برنامه درسی دوره |
اختیاری |
| 3 |
هدف کلی |
اشنایی با ترجمه انواع متون علوم انسانی از قبیل متون تخصصی جغرافیا، تاریخ، روانشناسی، علوم تربیتی و اجتماعی |
| 4 |
شایستگی های پایه |
* آشناایی با سبک و زانر مکتون علوم انسانی
* آشنایی با ساختار و اصطلاحات رایج در متون علوم انسانی
* اشنایی با رهبردهای ترجمه متون علوم انسانی
* توانایی بررسی و نقد متون ترجمه شده علوم انسانی |
| 5 |
اهداف یادگیری |
اشنایی با ترجمه انواع متون علوم انسانی از قبیل متون تخصصی جغرافیا، تاریخ، روانشناسی، علوم تربیتی و اجتماعی |
| 6 |
روش تدریس |
استفاده ترکیبی از سخنرانی، بحث گروهی و تمرینهای عملی سر کلاس و پروژه |
| 7 |
وظایف دانشجو |
حضور در کلاس، انجام تکالیف، انتخاب پروژه برای ترجمه و نقد متون ترجمه شده. |
| 8 |
مواد و امکانات آموزشی |
کلاس با قابلیت استفاده از رایانه و پرده نمایش |
| 9 |
نحوه ارزشیابی |
* پروژه 5 نمره
* پایان ترم 5 نمره
* میان ترم 4 نمره
* کار کلاسی 2 نمره
* آزمونکها 4 نمره |