دکتر بلاسم محسنی

استادیار

  • درباره من
  • انتشارات
  • دروس
  • پایان نامه ها
  • کتاب ها
EN

سرفصل مطالب

سرفصل مطالب
# سرفصل مطالب طرح درس (براساس سرفصل)
1 آشنایی با ریشه واژگانی ترجمه
2 آشنایی با پیشینه ترجمه در جهان و ایران
3 فن ترجمه از دیدگاه جاحظ و مقدسی
4 فن ترجمه از دیگاه معاصران و نوگرایان
5 آشنایی با مهارت های لازم برای مترجم
6 آشنایی با زبان مبدا و مقصد
7 أشنایى با یکان های ترجمه(وحده الترجمه)
8 ویژگیهای یک ترجمه خوب
9 ویژگیهای یک مترجم زبده
10 آشنایی با ترجمه امینه و وفادار به متن و کارکرد آن
11 آشنایی با ترجمه خواننده محور و کارکرد آن
12 آشنایی با ترجمه تحت اللفظی و ترجمه ماشینی و کارکرد آن
13 آشنایی با ترجمه معنایی و کارکرد آن
14 آشنایی با ترجمه ارتباطی و کارکرد آن
15 آشنایی با ترجمه شفاهی همزمان و ناهمزمان و کارکرد آن
16 آشنایی با شیوه های واژه گزینی برای متون مختلف بر حسب حوزه متن مورد نظر
17 آشنایی با واژه آفرینی برای متون ادبی و...
18 ابتکار و نوآوری در ترجمه
19 ترجمه متون علمی و حقوقی و ادبی و...
20
21