| 1 |
ترجمه و واژه شناسی آن، اهمیت و جایگاه ترجمه، تبیین و تشریح تاریخچه ترجمه، روش مترجمان پیشین عرب در ترجمه |
|
| 2 |
انواع ترجمه |
|
| 3 |
روشها و شیوه های ترجمه و حوزه های کاربردی هر یک؛ ترجمه ارتباطی و معنایی و... |
|
| 4 |
انواع متون در ترجمه |
|
| 5 |
مترجم و باید و نبایدها |
|
| 6 |
مراحل ترجمه |
|
| 7 |
انواع متن بر اساس هدف و انگیزه نویسنده: اطلاعاتی، توصیفی |
|
| 8 |
سبک در ترجمه |
|
| 9 |
نظریه های ترجمه؛ آنتوان برمن |
|
| 10 |
بررسی نظریه لادمیرال |
|
| 11 |
بررسی نظریه کارمن گارسس و... |
|
| 12 |
معرفی و بررسی نظریه کاترینا رایس و... |
|
| 13 |
کارگاه ترجمه (1)، ترجمه متون در حوزه های مختلف و نقد و بررسی آنها بر اساس شیوه های ترجمه متناسب با متن مورد نظر |
|
| 14 |
کارگاه ترجمه (2)، ترجمه متون در حوزه های مختلف و نقد و بررسی آنها بر اساس شیوه های ترجمه متناسب با متن مورد نظر |
|
| 15 |
کارگاه ترجمه (3)، ترجمه متون در حوزه های مختلف و نقد و بررسی آنها بر اساس شیوه های ترجمه متناسب با متن مورد نظر |
|
| 16 |
کارگاه ترجمه (4)، ترجمه متون در حوزه های مختلف و نقد و بررسی آنها بر اساس شیوه های ترجمه متناسب با متن مورد نظر |
|