دکتر طاهره خامنه باقری
استادیار
درباره من
انتشارات
دروس
پایان نامه ها
کتاب ها
EN
فیلتر بر اساس:
همه
کارشناسی ارشد
دکتری
مرتب سازی بر اساس تاریخ دفاع
تعداد موارد:
۱۳
بررسی تطبیقی ترجمه طنز کلامی در دوبله فارسی و انگلیسی انیمیشن روباه بد گنده بر اساس نظریه دلیا کیارو
فائزه پیرایش
کارشناسی ارشد
| ۱۴۰۳/۰۶/۲۸
بررسی مقایسه ای ترجمه انسانی و ابزارهای ترجمه مبتنی بر هوش مصنوعی
فاطمه زاهد
کارشناسی ارشد
| ۱۴۰۲/۱۲/۰۲
ترویج و ترجمه درون زبانی، جستاری پیرامون مفاهیم پزشکی
فائزه کریمیان شهری
کارشناسی ارشد
| ۱۴۰۲/۰۶/۲۹
تحلیل و تطبیق سیر قهرمان براساس نظریه تک اسطوره جوزف کمبل در دو اثر سووشون از سیمین دانشور و من او را دوست داشتم از آنا گاوالدا
نازنین افروزی گرمرودی
کارشناسی ارشد
| ۱۴۰۲/۰۱/۲۶
بررسی اثراستفاده از بازتولید متون ادبی در بهبود تولید شفاهی زبان آموزان فرانسه در کلاسهای fle
عالیه طاهری کاریز
کارشناسی ارشد
| ۱۴۰۱/۰۸/۱۵
بررسی جنبه های نمایشی در رمان جان شیفته
فروزان غفاریان علی پورنداف
کارشناسی ارشد
| ۱۴۰۰/۱۱/۰۹
بررسی ترجمهی طنز کلامی در فیلمهای فرانسوی دوبله شده به فارسی بر اساس نظریهی کیارو
طیبه السادات مرجانی
کارشناسی ارشد
| ۱۳۹۹/۰۳/۳۱
بررسی ترجمههای رمان«باهم بودن همه چیز است» اثر آنا گاوالدا براساس نظریه وینه و دابلنه
تینا کمال احمدی
کارشناسی ارشد
| ۱۳۹۹/۰۳/۰۳
بررسی تطبیقی مولفه های ادبیات مهاجرت از خلال دو رمان مارکس و عروسک اثر مریم مجیدی و چه کسی باور میکند رستم اثر روح انگیز شریفیان
فاطمه سامانی
کارشناسی ارشد
| ۱۳۹۸/۰۴/۰۲
نظریه نوازه گی ترجمه
نسرین الهی نیا
کارشناسی ارشد
| ۱۳۹۸/۰۳/۲۹
بررسی ترجمه عناصر فرهنگی روی آثار محمود دولت آبادی با تکیه بر نظریه نیومارک-داستان های منتخب-
زهرا قرایی
کارشناسی ارشد
| ۱۳۹۷/۱۲/۱۴
دنیای رازگونه ی افسانه های پریانی بررسی تطبیقی برخی افسانه های مهتدی صبحی و پرو
نجمه واعظی دهنوی
کارشناسی ارشد
| ۱۳۹۶/۰۸/۱۳
درون مایه ی مقاومت و طغیان از ورای بازنویسی اسطوره در آنتیگون ژان آنوی و مگس های ژان پل سارتر
سودابه زمانی
کارشناسی ارشد
| ۱۳۹۵/۰۶/۲۹