1 |
کاربرد نظریههای ترجمه 1 (نایدا؛ کتفورد؛ وینه و داربلنه) |
|
2 |
کاربرد نظریههای ترجمه 1: کارگاه ترجمه |
|
3 |
کاربرد نظریههای ترجمه 2 (یاکوبسون؛ نیومارک) |
|
4 |
کاربرد نظریههای ترجمه 2: کارگاه ترجمه |
|
5 |
انواع معنا در ترجمه |
|
6 |
ترجمه در سطح واژگان |
|
7 |
ترجمه همایندها، اصطلاحها و استعارهها |
|
8 |
آزمون میانترم |
|
9 |
ترجمه در سطح دستور و نحو ۱ |
|
10 |
ترجمه در سطح دستور و نحو 2 |
|
11 |
گونههای زبانی و ترجمه ۱ (لهجه و سبک) |
|
12 |
گونههای زبانی و ترجمه ۲ (سیاق و نمود) |
|
13 |
آشنایی با گونههای متنی (علمی، ادبی، حقوقی، رسانهای) |
|
14 |
ترجمه گونههای متنی |
|
15 |
اصول نگارش و ویرایش |
|
16 |
مقدمه (آشنایی با نظام زبان و علم زبانشناسی) |
|
17 |
آزمون پایانی |
|